翻译资源百分百[www.fy100.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首页 :: Download 下载 :: Categories 分类 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首页 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 香港新闻工作者从业词典(98)

香港新闻工作者从业词典(98)

Date:2009-3-24


腿筋受伤suffering from hamstring trouble???

摩连奴让五名主力休息。

Jose Mourinho rested five of his regular starters.

变阵the change in formation

包围球证besieged the referee

向艾比报复conducting a personal vendetta against Alpay

在球门白界上手球handled on the goalline

在球赛中发生happen on a playing field

似乎对碧咸动粗appeared to strike out at the new England skipper

步离球场walks from the field

没有报复refused to retaliate

走甩一张红牌escaped a red card

两度把皮球掷向皮利斯面部twice threw the ball in the face of Robert Pires

受到挑衅时表现成熟showing maturity in the face of provocation

拉衫shirt-pulling

明显越位was clearly offside

很少吹罚seldom blow their whistles

某人的入球被判无效somebody's goal was disallowed

旁证linesman

留在场中作赛stayed on the pitch

破坏足球比赛ruining football

偏帮主队。

It's bias towards the home team.

曼城领队莱尔对球证表现感到怒不可遏。

City manager Joe Royle could barely contain his anger at the official's performance.

败给南韩后怪罪球证blamed the referees for their losses to South Korea

球不在时发生的事件an off-the ball incident

粗野地推撞某人manhandle somebody

脱下球衣,步离球场ripped his shirt off and marched off the pitch

被史必勾跌was brought down by Gary Speed

被罚出场see red

提早入更衣室taking an early shower

极度混乱的场面scenes of total mayhem

预期球证会出示红牌expected a red card to be brandished by referee

对球证权威作出严厉批评launched a scathing attack on referees' supremo

慢镜头显示他仅仅轻微碰到碧咸。

Slow-motion images revealed he barely touched Beckham.

宾高判罚后卫沙维亚,认为他蓄意用手阻拦法国后备上阵锋将韦托特的射门,引发冲突。

Benko sparked bedlam by ruling that defender Abel Xavier had deliberately handled a shot from French substitute Sylvain Wiltord.

领第二面黄牌离场was sent off for his second yellow card

质疑球证判决query the decision

输掉一球越位球concede an offside goal

应判罚越位should have been flagged offside

举旗lifted his flag

三十八岁的加夫利先主射十二码中鹄,然后又救出南华翼锋李健和的十二码,粉碎了南华三料冠军的美梦。

The 38-year-old Guthrie scored from the spot and then kept out South China winger Lee Kin-wo's attempt to shatter South China's hopes of a dream treble.

主队在比赛末段获得一球十二码。

The home team was awarded a late penalty.

加时过后,双方仍互无纪录,要互射十二码,南韩卒以五比三胜出。

South Korea won 5-3 on penalties after the match finished goalless at the end of extra time.

在三十三分钟再度获得十二码were given another spot kick in the 33rd minute

在加时完结前四分钟给予法国一个gave France a hotly disputed penalty four

在自己的禁区犯手球handled the ball in his own penalty area

似乎被尼斯达在禁区内拉跌appeared to be pulled down inside the area by Alessandro Nesta

判罚了三个十二码awarded three penalties

我知道李健和会射中间。

I knew Lee Kin-wo would hit it in the middle.

要求判罚十二码但被拒had an appeal for a penalty rejected

射入十二码lashed home the spot-kick/scored from the penalty spot

射十二码,对方守门员捉错路sent the keeper the wrong way with his kick

博得十二码won a penalty

跌倒要求判罚十二码had gone down appealing for a penalty

极具争议性的十二码minutes from the end of extra time

轻松射入十二码buried the spot-kick with aplomb

输十二码conceded the spot-kick

应该获得一个十二码should have had a penalty

(足球)黄金入球golden goal

……一射,皮球一飞冲天thumped the ball over the bar

AC米兰的乌克兰射手舒夫真高梅开二度,令罗马的阿根廷射手巴迪斯图达黯然失色。舒夫真高今季在联赛已射入十三球。

Milan's Ukrainian striker Andriv Shevchenko eclipsed Roma's Argentinian forward Gabriel Batistuta, scoring two goals to bring his tally to 13 this season.

一次成功助攻和一个入球create a goal and then score one

入球机器goal machine

上下半场各入一球scored a goal in each half

今季为PSV上阵每场平均入一球has averaged a goal a game for PSV this season

巴西开赛后十五分钟由后卫卡路士射入罚球领先中国。

It took Brazil 15 minutes to take the lead, with defender Roberto Carlos driving a free kick into China's net.

比赛至四十七分钟,后备上阵仅两分钟的高尔巧妙地把球「笠」过获加入网,为曼联奠定胜局。

Cole scored within two minutes of coming on as a substitute to seal victory for Alex Ferguson's side when he expertly lobbed over Ian Walker in the 47th minute.

主射自由球,皮球弯过曼联人墙入网United wall and into the net

他主射的自由球弯过人墙,于龙门左上角入网。

His free kick curled around the wall and flew into the top left corner.

他本季首个联赛入球his first league goal of the season

古华特在AC米兰上阵三十二次,入九球。以一个初次在意大利甲组联赛亮相的外籍射手来说,算是不错了。

Kluivert's strike rate at Milan was nine goals in 32 appearances - an acceptable tally for a young foreign forward in his first season in Serie A.

右脚施射皮球入列斯网角drove a right-footed effort into the corner of the Leeds net

巧妙把球挑入网,为主队领先三比一put the home team 3-1 ahead with an exquisite chip

本可在首次为国家队上阵时就有入球could have scored with his first touch in international football

未能制造一次具威胁埋门failed to create a single clear scoring opportunity

先开纪录opened the scoring

在一次反击中为摩纳哥破蛋opened the scoring for Monaco on a counter-attack

在单刀情况下in a one-against-one situation

在禁区边on the edge of the area

在对修咸顿一战入两球netted two goals against Southampton

好似撞球般的入球a pinball goal

托迪的远射射中对方球员改变方向入网为罗马重燃希望。

Francesco Totti's deflected long-distance effort rekindled Roman hopes.

有两次单刀had two clear chances

有第一次入球机会when the first opening was carved out

死球专家deadball specialist

自由球怒射blistering freekicks

冷静射门clinical finishing

利物浦糟塌了两个先开纪录的机会,否则赛果可能改写。首先奥云接应谢拉特传中一顶高出,继后班比传球在主队门前掠过,无人接应得到。

It might have been different for Liverpool if they had made the most of the two openings they forged soon after the break but Michael Owen headed Steven Gerrard's cross over the bar and no one was able to get on the end of Nick Barmby's inviting pass deli

利物浦继续施加压力。若非港队门将范俊业表现上佳,救出比施根离门二十码的妙射,港队早就在上半场落后两球。

Liverpool kept up the pressure and would have been two goals up if not for Fan, who denied a powerful 20-yard drive by centre-half Igor Biscan with a fine save.

两季内入六十球has hit 60 goals in two seasons

两度差点得手came close to snatching victory twice

两度远射几乎得手twice went close with long-range efforts

两度错失先开纪录的大好良机squandered two good openings

取得一记极美妙的入球conjured their goal out of nothing

取得入球found the net

和梅利斯美妙撞场入楔后为球队射入第二球made it two in the 58th after a fine one-two with Florian Maurice

岩布仙尼于十八分钟接应高古传球追成平手drew level 18 minutes later when midfielder Massimo Ambrosini rose well to head home a Francesco Coco cross

招牌的远柱头槌trademark back-post header

直接把角球射入网scored direct from a corner

近门射失miskicked at close range

近距离射入finished it from point-blank range

近距离射入至三比零scored from close range to make it 3-0

近距离顶斜headed wide from close range

为曼城制造全场两个入球was involved in the two goals for Manchester City

迪奥夫在禁区边避过丘健威,窄角度起左脚劲射高出。

Diof then drove a fierce left-foot shot from an acute angle over the bar after sidestepping Yau Kin-wai at the edge of the box.

首两球入球功臣the creator of the first two goals

倒挂射向球门上角propel an overhead kick towards the top corner

射入本季第六球,结束了自十月十四日以来的入球荒guided home his sixth goal of the season, ending a drought dating back to October 14

射入很多重要入球score many important goals

射入个人首个超联入球claiming his first Premiership goal

射入第二球,入球模式和史钊活的先开纪录的一球几乎一模一样doubled the lead with almost a carbon copy of Stewart's opener

射中柱hit the woodwork

射门中鹄fired home/stroking the ball home

差点射入went close

浪费一个黄金机会wasted a glorious chance

窄角度施射fine angled drive

得到一个重要的作客入球earned a valuable away goal

接应米赫洛域开出的短角球劲射中楣struck the bar with a thundering drive from a Sinisa Mihajlovic short-corner

接应施丹美妙直线先开纪录opened the scoring after a perfect through ball from Zinedine Zidane

接应纳比传球扫入slid home a cross from Marco Nappi

连续两周取得入球scored for the second successive week

顶入今季第六球headed home his sixth goal of the season

顶波高出headed over the bar

最后十五分钟内大演帽子戏法scored a spectacular hat-trick in the final 15 minutes

结束三年入球荒ended a three year goal drought

舒夫真高接应阿柏天尼的直线传球,突破越位陷阱射成二比零。

Shevchenko doubled the margin after breaking the offside trap when played through by Demetrio Albertini.???

当阿仙奴后卫仍在排人墙之时,夏迪已把皮球送入网窝,为列斯取得领先。

Harte fired Leeds ahead as the Gunners were still lining up a defensive wall.

错失多次入球良机squandered a string of chances

头槌攻门,皮球擦楣底入网,为拉素射入第二球headed a second goal off the underside of the crossbar for Lazio

鲜有埋门威胁showed little attacking threat

鲜有制造埋门has show little invention

离门二十五码劲射自由球越楣而出blasting a 25-yard free-kick inches over the bar

离门二十五码施射fired in a 25-metre shot

离门十二码无人看管下顶高headed over unchallenged from 12 yards

离门三十码劲射自由球,皮球直飞马德里体育会网顶而入blasting a 30-metre free kick into the roof of Atletico's net

(门将)拍出parry

力保不失keeps scoresheet blank

三分钟后获加几乎向曼联送大礼。

Three minutes later Walker almost gifted United the lead.

皮球中柱弹回获加手中。

The ball ricocheted on to the post and back into Walker's hands.

把亚历斯的笠射扑出底线tipped a dipping drive from Alex over the bar

拍出辛尼迪的头球parried a Cristiano Zanetti header

美妙扑救fine saves

救出了奥基斯一记近门妙射pulled off a stunning point-blank save to deny Oakes

被(守门员)接住was held by somebody

被某人救出was well-saved by somebody

单手救出米拿的命射producing a superb one-handed save to deny James Milner

仅被保方漂亮地用手尖托出was superbly tipped over by Buffon

获加两度漂亮地救出史高斯的施射。

Paul Scholes was twice denied brilliantly by Walker.

护空门cleared off the line

人快波慢overran the ball

大部份时间控球在脚enjoyed the majority of the possession

大肆抨击他的死守战术slammed his defensive tactics

太保守too cautious

比赛早段一度令人担心had some nervy early moments

比赛节奏the pace of the game

他们已尽所能。

They did everything they could.

他们把比赛维持在高速度。

They played the game at a high tempo.

他接应卡卡传送,扭过保方,面对空门却射斜。

He latched on to a Kaka pass, rounded Buffon, but in front of an open goal shot wide.

令列斯再度领先restored Leeds' advantage

令马赛再度领先put Marseille back in front

加时过后,双方互无纪录,需以十二码定胜负,结果美国以五比四胜中国。

The game was decided on a 5-4 penalty shootout following a scoreless draw after extra-time.

半场休息后,主队加强压力,并于六十一分钟得到回报。

The home side stepped up the pressure after the break and were rewarded for their efforts on 61 minutes.

半场前before the break

打破僵局(足球)

forged the breakthrough

未能清脆解围dallied with a clearance

在一次快速反击中,该名威尔斯国脚于左路快速推进,摆脱了对方中坚拜安奴,再作出一记美妙传球。

The Welsh international winger outpaced central defender Junior Baiano wide on the left in a swift counter-attack and whipped over a perfect cross.

在下半场末段at the end of the second half

在上半场补时阶段in first-half stoppage time

在半场休息时分at half-time

在右路快放made swift progress down the right

在这场富娱乐性的决赛中,南华表现比愉园佳,亦创造较多埋门机会。

South China had the better of play and created more chances than Happy Valley in an entertaining final.

在葛迪逊公园球场两度落后下以三比二反胜保顿。

They twice came from a goal down to beat Bolton 3-2 at Goodison Park.

在补时阶段in injury time

在赛事末段in the closing minutes

死守holding tight in defence

米杜士堡踢来像支意大利球队,队中十一人全都在后半场防守。

Middlesbrough played liked an Italian team with 11 men behind the ball.

但碧咸于下半场前追成平手。

But David Beckham crashed in the equaliser before the interval.


.490804请声明出处6正6方6翻6译6网.2119563
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 镇江翻译网 ]

欢迎访问
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
苏ICP备05048654号
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds